archive-ee.com » EE » M » MULTILINGUA.EE

Total: 263

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Soome keele õppimine Archives - Multilingua - keelekursused ja tõlketeenused
    algavatele kursustele Üks vaba koht on veel järgmistes gruppides Inglise suhtluskeele kursus Keeletase B1 kesktase Toimumise aeg 05 04 2016 09 06 2016 Tunnid toimuvad T N 17 15 18 45 Kursuse maht 40 ak tundi 1 ak tund 45 min Grupi suurus 4 5 õppijat Kursuse hind 366 10 sisaldab õppematerjale sh originaalõpikut Inglise suhtluskeele kursus Keeletase B2 kõrgem kesktase Toimumise aeg 04 04 2016 LOE EDASI 29 03

    Original URL path: http://multilingua.ee/category/soome-keele-oppimine/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive


  • Soovitusi keeleõppeks Archives - Multilingua - keelekursused ja tõlketeenused
    õppimise mugavaks ja aegasäästvaks Tunned huvi ka keelekursuste vastu Vaata algavaid kursuseid LOE EDASI 06 01 2015 Seitse põhjust miks tulla keelt õppima kursustele Autor Irina Kolodinskaja Multilingua vene keele õpetaja 1 Kõige tähtsam on elav ja aktiivne suhtlemine erinevate inimestega Õppida sõnu ja grammatikat teha eri harjutusi ja ülesandeid lugeda tekste ja tõlkida neid kuulata muusikat vaadata telesaateid ja filme kõik need võimalused on mõistagi abiks võõrkeele omandamisel Ent seda kõike pigem täiendõppena Kõiki õpitud sõnu LOE EDASI 04 09 2014 Kuidas keeleõppes eesmärke seada Et keeleõppimisel edu saavutada tasub esmalt läbi mõelda oma eesmärgid Üks suurimaid vigu mis keelt õppima asudes tehakse on ebamäärane või võimatu eesmärk mis niidab keeleõppijad jalust juba enne kui nad õieti alustadagi jõuavad Tihtipeale võetakse eesmärgiks näiteks õppida inglise vene prantsuse keelt ilma täpsemate määratlusteta Hea oleks aga igal õppijal esmalt läbi LOE EDASI 03 06 2014 12 soovitust kuidas õppida uut keelt Uue keele õppimine on omamoodi väljakutse kuid see ei pea olema raske Vaja on vaid tõeliselt head tahtmist Siin on mõned vihjed kuidas keeleõpet lihtsamaks ja tõhusamaks muuta 1 Esmalt õppige selgeks keele hääldus Harjutage kõige raskemaid häälikuid ja korrake harjutusi iga päev kuni enesekindluse saavutamiseni Harjutage kõige tavapärasemaid sõnu ja lühifraase Laske oma hääldust kontrollida LOE EDASI 16 01 2014 25 soovitust keeleõppijale 1 Enne kui keeleõppega alustad püüa seda keelt esmalt lihtsalt võimalikult palju kuulata ilma et ise kaasa räägiksid See aitab selle keele kõlaga harjuda 2 Mõtle välja piisavalt motiveerivad põhjused miks tahad seda keelt osata Ilma suure soovi ja enda jaoks oluliste põhjusteta väga kaugele ei jõua 3 Kasuta keeleõppeks ära neid hetki päevast mis LOE EDASI 14 08 2013 Kas valida suhtluskeele tööalase suhtluskeele või erialakeele kursus Kas valida suhtluskeele tööalase suhtluskeele või erialakeele kursus oleneb õppija vajadustest ja eelistustest Suhtluskeele kursused hõlmavad igapäevaelu suhtlussituatsioone

    Original URL path: http://multilingua.ee/category/soovitusi-keeleoppeks/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Vene keele õppimine Archives - Multilingua - keelekursused ja tõlketeenused
    järgmistes gruppides Inglise suhtluskeele kursus Keeletase B1 kesktase Toimumise aeg 05 04 2016 09 06 2016 Tunnid toimuvad T N 17 15 18 45 Kursuse maht 40 ak tundi 1 ak tund 45 min Grupi suurus 4 5 õppijat Kursuse hind 366 10 sisaldab õppematerjale sh originaalõpikut Inglise suhtluskeele kursus Keeletase B2 kõrgem kesktase Toimumise aeg 04 04 2016 LOE EDASI 29 03 2016 Parim aeg õppimiseks on kevad Uued suhtluskeele kursused algavad juba 2 ja 4 aprillil Oleme kindlad et 10 nädalase keelekursuse läbimine enne suve mõjub kosutavalt õppijate tööülesannete täitmisele ja kindlasti aitab ka puhkusplaanide õnnestumisele kaasa LOE EDASI 29 03 2016 Seitse põhjust miks tulla keelt õppima kursustele Autor Irina Kolodinskaja Multilingua vene keele õpetaja 1 Kõige tähtsam on elav ja aktiivne suhtlemine erinevate inimestega Õppida sõnu ja grammatikat teha eri harjutusi ja ülesandeid lugeda tekste ja tõlkida neid kuulata muusikat vaadata telesaateid ja filme kõik need võimalused on mõistagi abiks võõrkeele omandamisel Ent seda kõike pigem täiendõppena Kõiki õpitud sõnu LOE EDASI 04 09 2014 Milliseid vene keele veebisõnastikke kasutada Kas eesti vene eesti suundadel leidub internetis häid sõnastikke Milliseid neist keeleõppijad kasutada võiks Küsisime seda tõlkijatelt ja keeleõpetajatelt ning saime paar soovitust Muidugi seda kas sõnaraamat on hea või mitte saab otsustada üksnes kasutaja ise Küll aga on mõni veebisõnastik tunduvalt mahukam ja mugavam kasutada kui teine Saime teada et eesti vene eesti suunal veebisõnastikke väga palju LOE EDASI 04 09 2014 Huvi vene keele õppimise vastu pole kadunud Pelg valesti rääkimise ees Multilinguas on vene keele kursused populaarsuselt teisel kohal peale inglise keelt mille õppijaid on konkurentsitult läbi aastate alati kõige rohkem Eestis on suur protsent elanikkonnast vene keelt kõnelev ja seetõttu tuleb ikka aeg ajalt ette situatsioone kus ladus vene keele oskus kasuks tuleb Eks samal põhjusel on vene keele oskus eelis ka

    Original URL path: http://multilingua.ee/category/vene-keele-oppimine/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Teatripiletite võitjad on selgunud. - Multilingua - keelekursused ja tõlketeenused
    teatrikuu käib samuti hoogsalt Õige aeg on teada anda kes meie kursustele registreerunutest saavad 2 tasuta piletit Eesti Draamateatri märtsis toimuvatele etendustele Võitjad on Enuri Lillmaa Jevgeni Žuravljov Kristel Kongi Külli Eek Mikko Pilt Ülo Kruusimägi Palju õnne ja meeldejäävaid teatrielamusi Võidetud teatripiletid saate kätte Multilingua Keelekeskusest Lisa kommentaar Tühista vastus Sinu e postiaadressi ei avaldata Nõutavad väljad on tähistatud ga Nimi E post Veebileht Kommenteeri Sorry but you are

    Original URL path: http://multilingua.ee/teatripiletite-voitjad-on-selgunud/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Märtsis jagame teatripileteid ja pakume soodushinnaga keelekursuseid! - Multilingua - keelekursused ja tõlketeenused
    Inglise keele kursused Itaalia keele kursused Jaapani keele kursused Kreeka keele kursused Norra keele kursused Portugali keele kursused Prantsuse keele kursused Rootsi keele kursused Saksa keele kursused Soome keele kursused Türgi keele kursused Vene keele kursused Märtsis jagame teatripileteid ja pakume soodushinnaga keelekursuseid veebruar 19 2016 Saabuva teatrikuu tähistamiseks loosib Multilingua Keelekeskus õppida soovijate vahel välja 12 teatripiletit Loosi lähevad piletid märtsis Eesti Draamateatris toimuvatele etendustele Laulud halli mere äärest Onu Aare Sylvia ja Valgustaja Naudi õppimist Naudi teatrit Loosis ja kursustel osalemiseks registreeru siin Teatripiletite loosimises osalemise tingimused Loosis osaleja on registreerunud Multilingua Keelekeskuse märtsis 2016 algavatele avatud kursustele Loosis osaleja on sõlminud koolituslepingu ja tasunud kursuse eest Juhul kui soovitud keeletasemel kursust ei avata osaleb registreerunu siiski teatripiletite loosimises Kampaania käigus loositakse välja 6 x 2 teatripiletit Lisa kommentaar Tühista vastus Sinu e postiaadressi ei avaldata Nõutavad väljad on tähistatud ga Nimi E post Veebileht Kommenteeri Sorry but you are required to use a javascript enabled brower to comment here Kategooriad Fakte keeltest Inglise keele õppimine Keeletestid KEELTEKOOLI UUDISED Prantsuse keele õppimine Rootsi keele õppimine Soome keele õppimine Soovitusi keeleõppeks TÕLKEBÜROO UUDISED Vene keele õppimine Viimased postitused Anname au ja toetame sinilillekampaaniat Üks vaba koht aprillis algavatele kursustele

    Original URL path: http://multilingua.ee/martsis-jagame-teatripileteid-ja-pakume-soodushinnaga-keelekursuseid/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Kirjalik tõlge - Multilingua Tõlkebüroo
    loetakse hoopis sõnu Olenevalt šrifti suurusest ja ridade tihedusest võib ühele A4 lehele mahtuda mitu arvestuslikku lehekülge Nii või teisiti on hinna kalkuleerimise tegelikuks aluseks tõlkimisele kuluv aeg tellija ostab vastava hariduse ja kogemustega tõlkija aega Tähemärkide arv on selle aja ühikuline teisendus mida on lihtne määrata ja kontrollida nii tõlke osutajal kui tellijal Normkiirus Tavapäraseks tõlkimise kiiruseks loetakse 5 arvestuslikku lehekülge päevas millele vajadusel lisandub 1 päev teksti toimetamiseks Kvaliteetne tõlge eeldab teksti läbilugemist mõistmist ning terminite väljaotsimist seejärel tõlkimist ning mitmekordset läbilugemist võimalike keele ja näpuvigade parandamiseks Hea tulemus nõuab oma aja Lihttõlge Grammatiliselt ja tähenduslikult korrektne tõlge mis rahuldab enamiku üks ühele suhtlemise situatsioone nii eraisikute kui ka firmade vahel Kitsad erialased terminid kooskõlastatakse tellijaga või tõlgitakse vastavalt tõlkija parimale teadmisele Spetsiifiline tõlge Kindlat valdkonda käsitlev tõlge mille puhul on oluline valdkonna terminoloogia täpne ja asjatundlik kasutamine Rakendatakse valdkonda hästi tundvat tõlkijat või täiendavat erialast toimetamist Reklaamteksti tõlge Olemasoleva teksti ümberkirjutamine sihtkeelde Eesmärgiks ei ole sõnade ega otseste tähenduste vaid pigem peidetud tähenduste ja tunnete edasiandmine sihtauditooriumile mõistetaval ja suupärasel kujul Siia alla ei arva me lihtkujulisi informeerivaid tekste nt brošüürid tootekirjeldused mida ka sageli reklaamtekstideks nimetatakse Toimetamine Keeleliseks toimetamiseks ehk korrektuuriks rakendatakse keelespetsialisti kellele tõlke sihtkeel

    Original URL path: http://multilingua.ee/tolkeburoo/teenused/kirjalik-tolge/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Dokumendi tõlge - dokumendi tõlkimine ja notariaalne kinnitamine
    või telefonil 640 8544 Eesti keelest võõrkeelde vandetõlge Alates 1 jaanuarist 2015 on ametlike tõlgete tegemise õigus ainult riigi poolt ametisse vannutatud vandetõlkidel Lähemalt loe Justiitsministeeriumi kodulehelt Pakume hetkel oma klientidele vandetõlke teenust eesti keelest inglise vene läti leedu hispaania rootsi ja soome keelde Võõrkeelest eesti keelde notariaalne kinnitamine Võõrkeelest eesti keelde tehtavate ametlike tõlgete puhul kehtib aastani 2020 kord mil isik võib tõlget vajava dokumendiga pöörduda tõlkebüroo poole kes pakub kompleksteenusena tõlget ja tõlkija allkirja õigsuse kinnitamist notari juures Notariaalselt kinnitatud tõlketöid teostame hetkel järgmistel tõlkesuundadel Inglise eesti Vene eesti Inglise vene Hispaania eesti Läti eesti Leedu eesti Saksa eesti Rootsi eesti Soome eesti Soome vene Portugali eesti Apostill Kui ühe riigi asutuste poolt väljaantud dokumente kasutatakse teises riigis on vaja tõendada nende ehtsust Selleks tuleb dokument kas legaliseerida või apostilliga kinnitada Legaliseerimisega tegelevad mõlema riigi vastavad ametiasutused meil välisministeerium Kiirendamaks dokumentide tunnustamist sõlmiti Haagis 1961 aastal välisriigi avaliku dokumendi legaliseerimise nõude tühistamise konventsioon apostillikonventsioon Selle kohaselt võeti kasutusele lihtsam protseduur dokumendi apostilliga kinnitamine Konventsioonis nähakse ette kindlate andmetega blankett apostill millega kinnitatakse dokumendi ehtsust Kui dokument on apostilliga kinnitatud siis tunnustatakse selle ehtsust kõigis teistes konventsiooniosalistes riikides ilma muude lisaformaalsusteta Eestis kinnitavad alates 2010 aasta 1 jaanuarist avalikke

    Original URL path: http://multilingua.ee/tolkeburoo/teenused/dokumendi-tolge/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive

  • Teksti toimetamine - Multilingua Tõlkebüroo
    keelespetsialisti kellele tõlke sihtkeel on soovitavalt emakeeleks nn native speaker Nii tagatakse tõlke absoluutne keeleline suupärasus ja korrektsus Sisulisel toimetamisel rakendatakse selle valdkonna spetsialisti mida tekst käsitleb Nii tagatakse täiendavalt tõlke erialane täpsus ja arusaadavus Küsi pakkumist Keeltekool Keeletestid Keelekursused Õppevormid Ärikliendile Hinnakiri Keeltekoolist Blogi Kontaktid Tõlkebüroo Teenused Uudised Hinnakiri Tööpakkumised Tõlkebüroost Blogi Kontaktid Kontakt Pärnu mnt 16 10141 Tallinn Keeltekool Tel 372 640 8540 info multilingua ee Tõlkebüroo Tel

    Original URL path: http://multilingua.ee/tolkeburoo/teenused/teksti-toimetamine/ (2016-04-24)
    Open archived version from archive