archive-ee.com » EE » I » INNOVE.EE

Total: 767

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Электронное свидетельство - На русском
    с портала www eesti ee Рекомендации для третьей стороны в т ч для работодателя по проверке э свидетельств через государственный портал eesti ee Электронные свидетельства будут доступны на государственном портале www eesti ee при желании свидетельство можно будет скачать на свой компьютер Следует подчеркнуть что скачивание как свидетельства о сдаче экзамена на знание уровня владения эстонским языком так и свидетельства о сдаче экзамена на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве не является обязательным Лицо сдавшее экзамен получает на домашний или электронный адрес письменное уведомление в котором сообщаются результаты экзамена и уникальный номер выданного этому лицу свидетельства Поэтому для доказательства например работодателю уровня владения эстонским языком достаточно знать уникальный номер своего свидетельства и свой личный код на основании этих данных работодатель сможет проверить через государственный портал действие свидетельства Для должностных лиц языковых инспекторов нотариусов соответствующих работников бюро гражданства и миграции Департамента полиции и погранохраны тоже будут созданы условия для быстрой и удобной проверки э свидетельств Уже сейчас для регистрации на экзамены на уровни владения эстонским языком и экзамены на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве активно используется государственный портал eesti ee почти 60 сдающих экзамены регистрируются посредством Интернета Это является дополнительным стимулом для перехода на э свидетельства Э свидетельство намного удобнее для пользователя чем свидетельство на бумажном носителе и к тому же оно означает экономию как времени так и денег До сих пор человек сдавший экзамен на уровень владения эстонским языком или экзамен на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве вынужден был лично приезжать в пункт сдачи экзамена в Таллинне Нарве Тарту или Йыхви Для людей проживающих в других местах это означало двойные затраты на проезд и потерю времени сначала на экзамен а потом за свидетельством Электронное свидетельство обладает такой же юридической силой как и свидетельство на бумажном носителе Э свидетельство снабжается цифровой печатью обеспечивающей

    Original URL path: http://innove.ee/ru/eksamen/eksamen-e-sviditelstvo (2013-12-14)
    Open archived version from archive


  • Результаты эстонских школьников в тесте PISA улучшились, первые места занимает Азия - На русском
    школьников в трех дисциплинах математике функциональном чтении и естествознании Организация экономического сотрудничества и развития ОЭСР проводит это исследование раз в три года В предыдущий раз Эстония среди 65 стран занимала 13 е место по чтению 9 е по естествознанию и 17 е по математике В этом году самыми успешными в математике стали китайские школьники из Шанхая Чтобы достичь их уровня среднему школьнику из стран ОЭСР понадобилось бы в среднем три академических года Школьники из стран Азии занимают шесть мест в первой десятке по математическим результатам за Шанхаем следуют Сингапур Гонконг китайские регионы Тайбэй и Макао Южная Корея и Япония В Европе лучшие результаты по математическому тесту показали Лихтенштейн и Нидерланды Эстонские школьники не вошли в десятку лучших по математике но опередили Финляндию на одно место в рейтинге Высшие позиции занимают страны Азии где школьная культура довольно авторитарная и учитель строго управляет классом После школы многие дети занимаются с репетитором прокомментировал результаты теста председатель профсоюза учителей Финляндии Олли Лууккайнен новостному порталу YLE В проведенном в 2012 году исследовании в Эстонии приняли участие 5867 человек то есть половина всех 15 летних школьников в нашей стране Вернуться Полезные ссылки Kutseharidus ee Rajaleidja ee Библиотека Tallinn European School Календарь Языковое погружение Innove Lõõtsa 4

    Original URL path: http://innove.ee/ru/novosti/236/%d1%80%d0%b5%d0%b7%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8b-%d1%8d%d1%81%d1%82%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d1%88%d0%ba%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2-%d0%b2-%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b5-pisa-%d1%83%d0%bb%d1%83%d1%87%d1%88%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%8c-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d1%8b%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d0%b0%d0%b7%d0%b8%d1%8f (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • Kонференция программы языкового погружения пройдёт с 24 по 25.10.2013 - На русском
    погружения Традиционная ежегодная конференция состоится 24 25 октября 2013 в конференц центре отеля Sokos Viru площадь Виру 4 Таллинн На конференции будут представлены достижения 15 ти летней работы Центра и Программы языкового погружения в Эстонии механизмы и образовательные модели способствующие обеспечению качественного преподавания языка как в Эстонии так и в других странах Также пройдёт награждение людей и учреждений связанных с Программой погружения В программе двухдневной конференции 5 рабочих семинаров и 4 пленарные сессии На конференции можно будет встретиться с известными специалистами в своих областях среди них Robert McConnell Канада Karita Mård Miettinen ja Siv Björklund Финляндия Sonya Maechler Dent Швейцария Елена Скульская Andres Arrak Martin Ehala Эстония и многие другие В конференции участвуют представители образовательных учреждений детских садов и школ работающих по программам погружения консультанты и преподаватели курсов повышения квалификации давние партнёры Программы университеты местные самоуправления Министерство образования и науки и тд Более подробно с программой конференции можно познакомиться здесь keelekumblus eu paevakava Вернуться Полезные ссылки Kutseharidus ee Rajaleidja ee Библиотека Tallinn European School Календарь Языковое погружение Innove Lõõtsa 4 11415 Tallinn 8 30 17 00 Tел 372 735 0500 Факс 372 735 0600 Э почта info at innove ee Местонахождение на карте Размер шрифта Огромный Большой Средний Мелкий Расстояния

    Original URL path: http://innove.ee/ru/novosti/206/k%d0%be%d0%bd%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d1%8b-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%b3%d1%80%d1%83%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b9%d0%b4%d1%91%d1%82-%d1%81-24-%d0%bf%d0%be-25102013 (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • Абитуриенты смогут сдавать госэкзамен по русскому языку на основе тестов, составленных в России - На русском
    русскому языку как иностранному был подписан в четверг с Российским университетом дружбы народов С эстонской стороны договор подписало целевое учреждение Innove В торжественной церемонии подписания в таллиннском представительстве министерства образования и науки участвовали министр образования и науки Яак Аавиксоо и посол Российской Федерации Юрий Мерзляков Аавиксо отметил значительность этого события и выразил надежду на то что в результате получения международно признанных языковых сертификатов усилится конкурентоспособность эстонских абитуриентов и вне Эстонии а также углубится языковое и культурное сотрудничество между Россией и Эстонией Мерзляков подчеркнул что Россия поддерживает всяческие шаги направленные на популяризацию русского языка за рубежом и выразил надежду на то что популярность экзамена по русскому языку после подписания соглашения возрастет Договор дает возможность эстонским гимназистам сдавать государственный экзамен по иностранному языку на основе составленных в России тестов по русскому языку как иностранному Тесты определяют уровень самостоятельного пользователя языка B1 и B2 и успешное их прохождение позволяет получить международный сертификат владения языком который признают и университеты соответствующей страны Вдобавок к России Эстония подписала аналогичный договор с Францией В ближайшее время планируется подписание такого же договора с Германией Вернуться Полезные ссылки Kutseharidus ee Rajaleidja ee Библиотека Tallinn European School Календарь Языковое погружение Innove Lõõtsa 4 11415 Tallinn 8 30 17 00 Tел

    Original URL path: http://innove.ee/ru/novosti/200/%d0%b0%d0%b1%d0%b8%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b8%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b-%d1%81%d0%bc%d0%be%d0%b3%d1%83%d1%82-%d1%81%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b3%d0%be%d1%81%d1%8d%d0%ba%d0%b7%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd-%d0%bf%d0%be-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%83-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d1%83-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5-%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b2-%d1%81%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d0%b2-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%b8 (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • В Таллинне начинает сегодня работу Таллинская Европейская школа - На русском
    которых в том числе французский и немецкий В новой школе будут учиться дети государственных служащих ЕС сотрудников международного IT агенства дипломатов иностранных преподавателей и экспертов Как минимум один час в неделю они будут посвящать изучению эстонского языка Вернуться Полезные ссылки Kutseharidus ee Rajaleidja ee Библиотека Tallinn European School Календарь Языковое погружение Innove Lõõtsa 4 11415 Tallinn 8 30 17 00 Tел 372 735 0500 Факс 372 735 0600 Э почта

    Original URL path: http://innove.ee/ru/novosti/191/%d0%b2-%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82%d1%83-%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d1%88%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0 (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • Языковое погружение - На русском
    погружения хватило им для того чтобы научиться основам обучения и общения на эстонском языке Большая часть их них продолжила обучение в своей школе со своими учителями Весной 2012 года окончил среднюю школу первый выпуск по программе раннего погружения Из 82 учеников с золотой или серебряной медалью окончили 25 процентов учащихся Эти молодые люди были первыми чьё обучение велось как на эстонском так и на русском языках от начальных классов до средней школы во всем диапазоне Программа языкового погружения в детских садах стартовала в 2003 ем году и число детей участвующих в программе растет с каждым годом Бывший министр образования Тынис Лукас в одном из выступлений сказал о погружении что это своего рода система образования в миниатюре эстонская программа языкового погружения подходит для учащихся любых возрастных категорий Одна из основ успеха программы заключается в том что параллельно с учителем немалая роль в обучении принадлежит учащимся а также работникам системы образования Разработка методических и учебных материалов проходит в коллективах как русскоязычных так и эстоноязычных школ Результатом такой совместной работы стали результаты PISA тестов где учащиеся из Эстонии показали очень хорошие знания В программе погружения существенную роль играют курсы повышения квалификации учителей где используются принципы методики знания собранные в Канаде Финляндии Испании Уэльсе и других странах Для детей обучающихся по программе языкового погружения очень важна поддержка семьи С 2004 го года такую поддержку оказывает Союз родителей Эстонии своим молодым коллегам Родители с погруженческим опытом помогают недавно присоединившимся к программе родителям а также тесно сотрудничают со школами и детскими садами О делах и опыте Союз пишет в выходящей четыре раза в году своей Родительской газете До конца 2012 года Центр языкового погружения работал при Фонде интеграции и миграции Наши люди С 1 января 2013 года при агентстве общего образования и мониторинга Innove Центр языкового погружения продолжил свою работу в расширенном составе Как и все

    Original URL path: http://innove.ee/ru/obse/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • О доступности - На русском
    без заданного стиля используя стилевые устройства своего браузера Сайт построен таким образом чтобы увеличение или уменьшение текста браузера распространялось на все содержание и на все пункты меню Сайт читается при помощи скринридера Для ускорения навигации можно использовать ссылку пропустить навигацию Для совершения связанных с просмотром сайта настроек кликните на ссылку Для пользователя со слабым зрением расположенную в верхней части экрана Стандарты и форматы файлов При создании сайта и администрировании содержания мы учитываем принципы WCAG 2 0 на уровне А Более подробно об этих принципах можно прочитать на англ языке на сайте по адресу http www w3 org WAI Код сайта HTML исходит из стандартов XHTML 1 0 и CSS 2 0 Новостные потоки созданы в соответствии с форматом RSS 2 0 Сайтом innove ee лучше всего пользоваться при помощи браузеров Google Chrome 23 Mozilla Firefox 13 и Internet Explorer 9 0 а также их обновлений Эти браузеры в настоящее время использует около 90 процентов посетителей сайта innove ee Мы будем публиковать на сайте объемные документы в основном в формате PDF для просмотра которых необходимо соответствующее программное обеспечение В некоторых случаях используются форматы RTF Microsoft Word Microsoft Excel или Microsoft PowerPoint Для их просмотра можно скачать подходящие бесплатные программы например с

    Original URL path: http://innove.ee/ru/accessibility (2013-12-14)
    Open archived version from archive

  • Asukoht ja üldkontaktid - Innove
    Mustakivi tee Lennujaam vaata bussiaegu 45 bussiliin Väike Õismäe Ülemiste vaata bussiaegu Kesklinnast tulles peatub buss Innove majast umbes 50 m edasi Nortali ja Helmese maja vahel peatuses Dvigatel Peatusest tuleb tulla veidi tagasi ja jõuategi Innove maja ette Lõõtsa 4 Kesklinna suunas on bussipeatus Dvigatel Innove maja ees Kiirelt leitav Teabenõue Tööpakkumised Pressiteated Kontakt Kutseharidus ee Kutseharidusinfo Kutsemeistrivõistlused Kompetentsusmudel Rajaleidja ee Karjäärikeskused Õppenõustamine Õpiränne Keelekümblus Lõpudokumendid Statistika Taotlusvoorud Uudiskirjad

    Original URL path: http://innove.ee/et/Kontakt/asukoht_ja_kontaktandmed (2013-12-14)
    Open archived version from archive



  •